上去打个招呼,人家说你认错人了
怎么用英语表达呢?我们一起来学习一下
具体口语应根据上下文表达。整理下列句子:
把某人误认为某人混淆了.
“你把我误认为是别人了。” –
你把我和别人搞混了。
“你找错人了。” – 你找错人了。
与别人混淆……
“我想你把我和别人搞混了。 – 我想你把我和别人搞混了。
“我不是你想的那个人。” – 我不是你想的那个人。
“我相信你认错了我。” – 我相信你认错了我。
“我不是你以为的我。” – 我不是你以为的我。
我本意不是要在下面的场景中表达,要看上下文:
我不是故意的。 – 我不是故意的。
我不是故意泼洒你的咖啡的;我的手滑倒了。
我不是故意泼洒你的咖啡的,我的手滑倒了。
“这不是故意的。” – 这不是故意的。
\’故意的\’ [ntnnl] \’故意的\’ 或\’故意的\’
“我不是故意的。” – 我不是故意的。
“on purpose”是一个英语短语,意思是“有目的”或“有目的”。当您有思想和意图而不是偶然或无意识地做某事时,可以使用这句话来表达您的意图。
用户评论
残留の笑颜
you're talking to the wrong person!
有19位网友表示赞同!
淡淡の清香
you got the wrong guy.
有16位网友表示赞同!
情深至命
you have the wrong number.
有20位网友表示赞同!
oо清风挽发oо
that's not me, you're looking for someone else.
有20位网友表示赞同!
熏染
you have the wrong person, i'm not the one you want.
有12位网友表示赞同!
逃避
i'm not who you think i am.
有15位网友表示赞同!
巴黎盛开的樱花
i'm not your target.
有6位网友表示赞同!
全网暗恋者
you've mistaken me for someone else.
有18位网友表示赞同!
哭花了素颜
you're looking in the wrong place.
有15位网友表示赞同!
挽手余生ら
you're barking up the wrong tree.
有12位网友表示赞同!
日久见人心
you have the wrong address.
有19位网友表示赞同!
最怕挣扎
you're on the wrong track.
有6位网友表示赞同!
那伤。眞美
you're out of luck.
有20位网友表示赞同!
孤者何惧
you're in the wrong place, wrong time.
有5位网友表示赞同!
▼遗忘那段似水年华
this is not the person you're looking for.
有7位网友表示赞同!
高冷低能儿
you need to check your information again.
有10位网友表示赞同!
_心抽搐到严重畸形っ°
you've got the wrong contact.
有11位网友表示赞同!
断桥残雪
that's not my department.
有7位网友表示赞同!
浮光浅夏ζ
i'm not the one you're trying to reach.
有20位网友表示赞同!
嗯咯
you're in the wrong room.
有13位网友表示赞同!